|
"I can
read Judas' favorite book upside down"
By Elenita Pura
The Philippine STAR 03/05/2006
Sometimes, we just need a good laugh. This was what I thought when my
husband picked from the shelves Ang Paboritong Libro ni Hudas by
Roberto "Bob" Ong when we were deciding how best to use our National
Book Store gift checks. Totally clueless about Ong's works, I got the
impression from the title that it was just one of those compilations of
jokes and that its plain black cover was not exactly in good taste. I
needed my husband's reassurance that it was, indeed, a good purchase.
I had to contain my curiosity as the book made my husband smile, laugh,
pause and laugh again, whether he was in our living room, bedroom, or
even while queuing at a supermarket cashier, reading aloud to me once in
while a sentence or two. I finally had my turn -- a welcome treat after
I tucked to bed my kid and her twin siblings, or during breaks and idle
moments at the office.
The pace by which I turned the pages was as fast as I began to
appreciate the author's thoughts. The book elicited not only my smiles
and laughter, but also my own reflection on life's constants and
variables, which situations are simply "given" and which ones call for
change. After I was done with the book, I immediately got hold of Ong's
two other books, A B N K K B S N P LAko?! and Bakit Baliktad
Magbasa ng Libro ang mga Pilipino?
I am not exaggerating when I say that reading Ong's books was indeed a
great experience -- and for many reasons. Foremost, I will always
remember them for their uniqueness; second, for successfully touching on
my sensibilities and the many aspects of my own person, including my
being a Filipino; and of course, for being so funny.
Ong must have intentionally made his titles eye-catching and intriguing,
for who could have guessed the contents behind such headings, which
seemed to goad, get-us-to-the-cashier-and-find-out! In fairness,
my rendezvous with them proved their titles and covers could not have
been more apt: that plain black book on my shelf reminds me of Dante's
seven deadly sins of men locally applied; A B N K K B S... of the
travails and joys of schooling; and the illustrated yellow cover turned
upside down, of the peculiarities of Filipinos, the regressing state of
Philippine education, and our desire for a more responsive government.
Also, I wonder if there were other books published without the usual
"About the Author" stuff. Even entries to this contest require such
information, which Ong deliberately omitted in his three books,
notwithstanding that they contain practically his experiences and
adventures and, if those were not fictitious, he actually shares with
his readers a great deal about himself. I am not sure if I lack
research skills, but even Google's finds were no closer to any form of
"About Bob Ong."
That these three books come in the vernacular also adds to their
rareness. The force by which Ong got his message across to me can be
attributed to his excellent use of Filipino: conversational, his
language comes very natural, and clean at that (even when he is
discussing how to pronounce "shit!" and how some people treat
Tagalog curses as punctuations or prefixes). It spared me of the boredom
that I usually associate with Filipino that's either used
textbook-style, or the makibaka-style identified with leftist
struggles (e.g., ang kamulatan ng mga maralitang tagalungsod...).
I actually believe Ong's rationale that while he dwelt on the frailties
of Filipinos, there was no intention to grandstand or humiliate our race
before the world, precisely because his works are written in our own
language -- sa atin-atin lang.
The language also defines the setting of his entire paradigm: I realized
that it does not necessarily take an imaginary Hogwarts or a high-tech
nuclear research laboratory called CERN to challenge my thinking
prowess. Rather, Ong explores the innumerable plots in a setting that
has breathed life into my very being: our very own Philippine society.
This brings me to another reason why Ong's works struck a chord in me. I
initially went for them solely for their entertainment value, but they
turned out to be great finds that articulated many of my own concerns,
regrets, joys, hopes, and dreams, all with Philippine culture and
society as the backdrop. Amid spiraling costs of living and seemingly
degenerating generations of national leaders, reading Ong gave me a
mixed feeling of joy and grief. Joy that I am on the same boat with many
ordinary Filipinos braving the tides with great pride from our
value-laden past and enduring belief in the future; and grief in
realizing that, because of our growing apathy as a nation and continuing
I-me-myself thinking, our boat is, at present, sinking.
Having served as a government employee for more than three years, I know
that a good percentage of our public servants, especially those doing
technical or "dirty jobs," perform their duties with much dedication and
effort, more than the public will ever know. I had to leave civil
service when I realized that fulfillment alone from drafting talking
points, speeches, press releases or memoranda did not give Meralco and
hospitals the same patience I exemplified waiting for my meager pay
whenever delayed.
I agree with Ong that among the many problems besetting our nation, we
need to address the pressing issues of graft and corruption on one hand,
and the regressing state of education on the other. It is lamentable
that, indeed, gone are the days when we would hail an exemplary child to
becoming the president of the Philippines someday, for he will surely be
better off becoming an OFW and be surely one of the saviors of our
economy. Have we not collectively accepted the big irony of the Filipino
life, that we provide the best possible education to our children so
that, in time, they could work, or better still be immigrants, abroad?
It was not my parents' purpose for my education, nor mine for my
children's, but as Ong puts it, "Nakakapagod na bang maging
Pilipino?" Such questions cannot be more relevant than in these
times, when even our government and church leaders' definitions of "the
rule of law" depend on their affiliations, or when we learn of the
exorbitant fees (imagine, US$100?!!) POEA charges our countrymen who
find jobs overseas by their own resourcefulness (read: direct hires).
This brings me to the ultimate reason why I enjoyed Ong's books: he
narrates his own experiences and his keen observations of the Philippine
society in an unparalleled humorous yet humble manner, a sure way to
lighten up and keep readers in good spirits until better times come to
our nation.
Ong may be the same age as me, gauging from the brands of goods and
television shows that he says jologs know (my husband was so
amazed at how on earth I would remember Saling of Flor de Luna).
Maybe life was much simpler in our childhood days, for how could our way
of living seem so institutionalized then, with mothers serving Royco
chicken noodle soup to sick children, and in attending school
ceremonies, nagpapakulot? I enjoyed Ong's books because they
brought back happy memories of my own childhood.
Why, I never realized until he pointed out that my and my daughter's
first reading book in pre-school, the timeless yellow Abakada,
indeed named Lito's dog "Bobo," and contained strange sentences like
"Ibig kong kumain ng sisiw," "Ang tinapay ay lasang sapal,"
or "May ulol na aso sa daan." And did we say our kids learn bad
words from the Internet? Only, Ong missed to include this one: "Ang
aso ay may isang mata."
Ong articulated what I felt like when he was lured into buying a package
of tools with unimaginable kinds of sewing needles at a low bargain
price of P99...My facial muscles were most uncontrollable from laughing
at that part in Ang Paboritong Libro..., especially since those
tools, to date, have remain unused. Like him, I also had little sense of
direction. My friends used to say I was ligawin, as in laging
naliligaw. And, maybe, it was true not only for Ong and me, but
people could really find themselves in the wrong classes at one time or
another.
Unlike usual plots, Bob Ong's books know neither climax nor denouement.
As the stories in his chosen setting incessantly unfold before us, I
could only wish that he would have more volumes of works capturing our
adversities and triumphs in his own words, thinking, and writing style.
In the Philippines, at least, I wish Bob Ong could give Dan Brown or J.K.
Rowling a run for their money, asking them in jest which one Filipinos
would prefer to read, and may I quote from his book, "You or me? Me
or you? And the final is me"
--------------------------------------------
This week's My Favorite Book winner:
Elenita Pura, 35, is currently mastering the art of multi-tasking. She
enjoys juggling her duties as a wife and mother to three children, a
frantic housekeeper keeping track of bills and feng shui, while drafting
letters, speeches and press releases at work. She finished AB European
Languages (major in French) at UP Diliman and works at the Embassy of
Japan in Manila. From 1997 to 2000, she worked at the Department of
Foreign Affairs-Office of European Affairs.
<<
HOME
>>

|